Terms & Conditions

Age restriction

Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor (under 18) in the course of business.

IMPORTANT NOTICE: It is illegal to sell alcohol to people under the age of 18. By placing an order, you must confirm that you are 18 years old or above. You must ensure a person aged 18 or above (identification required) must be present to take delivery; otherwise delivery shall be withdrawn and attempted at another time to be agreed between you and us.

年齡限制

根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人(18歲以下人士)售賣或供應令人醺醉的酒類。

重要告示:法例規定不可售賣酒精類飲品予18歲以下的人士。任何顧客於網上訂購酒精類飲品,該顧客須保證其已年滿18歲或以上並有權合法購買上述貨品。倘若送貨物品內包括酒精類飲品,必須由一名年滿18歲或以上人士(須提供適當證明)收取該等貨品。如上述人士並不在場,本公司有權收回貨品並會嘗試於另一約定時間再行送貨。

Notification for ordering

  • By using the site or any part of it, you agree that you have read these terms and conditions and that you accept and agree to be bound by them.
  • We shall make every effort to ensure that prices, details and sizes of products at our e-store are up-to-date. Prices are subject to change without prior notice and all orders are subject to our acceptance at our sole discretion and stock availability.
  • Vintages may vary from store to store and when delivered. Every effort is made to ensure the current vintage is displayed, however variations can occur.
  • We shall not be liable for any delay or failure to perform caused by or resulting from acts of God, fire, flood, accident, riot, war, government intervention, embargoes, strikes, labour difficulties, equipment failures, or any other causes beyond our control.
  • If any dispute arises, our determination shall be final. Where these Terms and Conditions are available in Chinese, the English version is the governing version and shall prevail whenever there is a discrepancy between the two versions.

訂購須知

  • 閣下使用電子商店或其中任何部分,即表示同意閣下已閱讀本條款及細則,並且接受和同意受本條款及細則所約束。
  • 我們會盡一切努力確保電子商店上所列載的貨品價格、資料和大小均已更新。我們保留權利可更改貨品的價格而不作另行通知。我們可根據存貨供應,全權決定是否接受所有訂購。
  • 葡萄酒的年份可能因商店而異,交貨時也可能不同。 我們會盡一切努力確保在網店裡顯示當前年份,但也有可能在送貨時有所改變。
  • 我們倘若由於不可抗力的原因(包括由於天災、火災、水災、意外、暴亂、戰爭、政府政策、禁運、罷工、勞動困難、設備故障或任何我們不能控制的情況)而未能準時或確實地付運,我們均不會向使用者或任何第三者承擔任何責任。
  • 如有任何爭議,我們保留最終的決定權。本條款及細則的中文譯本僅供參考之用,倘若中、英文本之文義有異,應以英文原文為準。